当前位置:安徽书画网 » » 书画新闻(皖艺动态 ) 书画知识 » »
 

 

 

 

 

纪念南怀瑾诞辰一百周年活动在沪举行

 作者:缪璐  发布日期:2018-03-19

 

 

    2018年3月18日是已故文化名人南怀瑾先生诞辰一百周年,为纪念这位中华优秀传统文化的传播者和弘扬者,“南怀瑾先生诞辰一百周年纪念会”当天在上海恒南书院举行。
  南怀瑾出生于浙江温州,于1949年迁至台湾,曾相继受聘于台湾中国文化大学、台湾辅仁大学和台湾政治大学讲学,并被列为“台湾十大最有影响的人物”。后曾旅居美国、香港等地,于2012年在苏州太湖大学堂逝世,享年95岁。在其一生中,不仅助推了“九二共识”的达成,而且推动了第一条由内地与香港合资建设的铁路——金温铁路的开通。
  为了纪念南怀瑾诞辰一百周年,恒南书院特意开辟场地建立“南师墨宝馆”,该馆占地面积888平方米。南师墨宝馆收集复制了南怀瑾在不同时期所书诗词楹联近130幅,以及他的部分真迹和个人生活用品,此外还展出了南怀瑾已出版著作版本400余种,是迄今为止最为齐全的版本汇总。
  谈起南怀瑾的墨宝,南怀瑾幼子南国熙印象最深刻的,是在他11岁出国前,南怀瑾60岁时送给他的诗。“老师教导我‘一生志业在天心,欲为人间平不平’,鼓励我‘功勋富贵原余事,济世利他重实行’”,南国熙在回忆父亲时,一直尊称其为“老师”,他告诉中新社记者:“我们家族子女里里外外都这么称呼(他),这是与其他家庭不一样的地方。”
  当天纪念活动现场座无虚席,有30余位嘉宾分别上台讲述了他们心目中的南怀瑾先生。恒南书院院长李慈雄回忆起最后一次去探望南怀瑾,“南老师最后送给我6个字,‘谦虚、反省、用功’,我想这不仅是对我的遗言,让我深受启发,对其他人也一样很有意义。”
  南怀瑾著述《论语别裁》英文版,《小言黄帝内经与生命科学》、《人生的起点和终站》、《孔子和他的弟子们》日文版也于当天正式发布。
  “这不是老师的书第一次被翻译成外国文字”,李慈雄接受采访时表示,这些著作中都包含了中国人做人处事的基本道理,本身就有很多故事和启发人的哲学思想。希望通过翻译成更多国家人能看懂的语言,让外国人更深了解中国“以人为本”的人文思想。(完)

 

 

 


 

安徽书画网版权所有  皖ICP备11004941号 ( 皖ICP备07500465号 ) 网警公安备案号34011102000160  读者服务部QQ:82313382  编辑部QQ:1078983702

免责申明:转载新闻及转摘的有关内容纯属弘扬传统文化艺术,无商业目的及违规意愿,若有侵权与本网无关,本网配合积极删除。